لا توجد نتائج مطابقة لـ "في الموقع المحدد"

ترجم إسباني عربي في الموقع المحدد

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Estas son las coordenadas del blanco. Queremos al sujeto con vida. Usen los dardos tranquilizantes y las armas solo como respaldo.
    إن الهدف موجود في الموقع المحدد
  • Necesito que uno lo siga
    .أريد المروحية (ريفن 1) في الموقع المُحدد
  • Escuadrón Omega está en posición. Iniciar Fase Tres.
    ،فرقة "أوميغا" في الموقع المحدد .ابدأوا المرحلة الثالثة
  • Los objetos no deberían clasificarse de acuerdo con el lugar en que se encuentren en determinado momento.
    لا ينبغي أن تصنف الأجسام حسب موقعها في وقت محدد.
  • Haz la simulación con las mismas coordenadas, pero ponle la localización de nuestro GPS ahora.
    الآن تشغيل المحاكاة إحداثيات مع نفسه , ولكن ضع الموقع المحدد في الوقت الحالي
  • Tanto en 1992 como en 1993 se llevaron a cabo inspecciones de alcance limitado en lugares específicos de Al Hakam, antes de que se iniciaran las actividades de supervisión periódica del emplazamiento en 1994.
    وقد جرت عمليات تفتيش محدودة النطاق في أجزاء محددة من موقع الحكم مرة واحدة في العام خلال سنتي 1992 و 1993 قبل أن تبدأ أنشطة الرصد المنتظم في هذه الموقع سنة 1994.
  • Nota: En las direcciones de Internet y se puede encontrar información detallada sobre las metodologías y las OED acreditadas para la labor de validación o verificación por sector.
    ملحوظة: للحصول على معلومات مفصلة عن المنهجيات والكيانات التشغيلية المعينة المعتمدة لعمل المصادقة أو التحقق في قطاعات محددة، انظر الموقع و.
  • Como Addis Abeba está en una falla sísmica, durante los trabajos de diseño los ingenieros de construcción contratados para ejecutar el proyecto pidieron que se hicieran nuevos análisis del suelo en una zona de la obra para confirmar los datos topográficos ya documentados.
    ونظرا لأن أديس أبابا تقع على صدع زلزالي، طلب المهندسون الهيكليون المتعاقد معهم لتنفيذ المشروع إجراء مزيد من فحوص التربة في أجزاء محددة من الموقع أثناء عملية وضع التصاميم للتحقق من البيانات الطبوغرافية المدونة سابقا.
  • La misión observó que en las provincias de Bandundu y Equateur seguía habiendo dificultades para concluir la inscripción de votantes, entre ellas las relativas a la sensibilización de los votantes y a la necesidad de abrir unos 40.000 colegios electorales a tiempo para la celebración del referéndum constitucional, el 18 de diciembre, así como la organización de las votaciones posteriores antes del 30 de junio de 2006.
    ولاحظت البعثة أنه لا تزال هناك تحديات تواجه إنجاز عملية تسجيل الناخبين في مقاطعتي باندودو وإيكواتور. ومن بين الصعوبات المصادفة توعية الناخبين، وكذلك فتح نحو 000 40 موقع اقتراع في الوقت المحدد لإجراء الاستفتاء الدستوري في 18 كانون الأول/ديسمبر، ثم تنظيم عمليات اقتراع قبل 30 حزيران/يونيه 2006.